mai
31
2008
Vous pensiez être en romandie en franchissant les grilles de Festi’Neuch? Grave erreur camarades! Une des caravanes du village vous rappelle durement à la réalité du quadrilinguisme suisse. Enfin surtout au monopole alémanique. Ici, on savoure son petit noir bien serré, certes, mais si l’on désire s’ombrager en même temps, c’est forcément en allemand… Pas l’ombre d’un petit mot en français, pas même une vague traduction… Machen Sie doch Kaffee mobil, voyons!
C’est vrai. Je l’avoue. Mon commentaire est presque de mauvaise foi. Vouloir que tout soit en français tient de l’obsession obsessionnelle, et avoir une touche de suisse-allemand au milieu de tout ce romand, c’est faire preuve d’une certaine ouverture d’esprit, c’est presque, en élargissant grandement le propos, souhaiter par un slogan abolir le röstigraben. Et je le reconnais, rendre un café mobile en français tient du pari improbable. De la mission impossible. Mais de là à ne proposer le parasol qu’en une seule et unique version, cela tient de la dictature… Et un café alémanique, même estampillé « Jura », ne vaudra jamais un italien corsé… Je n’en avalerai pas mon gobelet de dépit, mais côté langue, c’est plutôt lavasse comme version!
© 2011 Festi'neuch | Blog turbiné par WordPress, réalisé par Festineuch et hébergé par Infomaniak
Laisser un commentaire